El reemplazo de Pesaj por la llamada Santa Cena de Pascua
El capítulo anterior versaba sobre la llamada conspiración teológica de la sustitución o reemplazo de Israel que se mueve en diferentes ámbitos de carácter religioso. En este contexto cuando hablamos de Pesaj vamos a analizar como la Festividad ha sido reemplazada, en el contexto cristiano, por la llamada Santa Cena de Pascua (1) ¿Cómo es posible que Pesaj sea reemplazada o sustituida por la llamada Santa Cena de Pascua? Para poder entenderlo hemos de ir a los documentos judíos contenidos en el Brit Hadashá, más conocido como Nuevo Testamento, y evidentemente al Tanaj o Biblia Hebrea (2).
Por otra parte, necesitamos analizar el proceso histórico por el cual se ha llegado a la total desconexión o reemplazo de Israel con su realidad bíblica, establecida por el Cielo, que es la base espiritual de toda la humanidad. El análisis pormenorizado de los textos bíblicos es fundamental e imprescindible para entender este llamado proceso de reemplazo del Pueblo de Dios Israel y su fe materializada en el Monte Sinaí.
La primera referencia a Pesaj la encontramos en el libro de
Éxodo en donde nos muestra la directriz que el Cielo estableció para que la
Festividad sea celebrada y entendida en su contexto histórico. En la Escritura
y previo a este pasaje se nos instruye acerca de cómo celebrarla cuando aún el
pueblo hebreo estaba en la tierra de Egipto. Un apunte importante es entender que
todas las Festividades y Días de Recuerdo tienen un contexto histórico y origen
de la celebración.
“Y así habréis de comerlo: Vuestros lomos ceñidos,
vuestros zapatos en vuestros pies y vuestro cayado en vuestra mano. y lo
habréis de comer con premura. Pesaj es para Adonai” Éx.12.11
La expresión Pascua la encontramos en las diferentes
traducciones al español, pero no la encontraremos evidentemente en la Tanaj, aunque
esté traducida del hebreo al español. En fonética hebrea se transcribe como Pesaj.
En las traducciones al español, tanto en la Tanaj como en el Brit Hadashá (3) la palabra original es
Pesaj.
Lo evidente es que, al traducir este pasaje del hebreo al griego,
del griego al latín y del latín al español el resultado ha sido la
transformación de una palabra, Pesaj, en su fonética original a otra expresión que
en muchos casos no tiene que ver nada con la fonética primera ¿Qué significa la
expresión Pesaj en fonética hebrea? Pesaj en hebreo significa “pasar o saltar”
lo cual indica a todas luces el hecho evidente que Dios pasó o se saltó de
hacer juicio en aquellas casas en las que estaba la señal de la sangre del sacrificio
de Pesaj.
¿Cómo entendemos la expresión Pesaj es para Adonai? Dado que
Pesaj significa “pasar o saltar” entendemos que hace referencia a que Dios pasó
por alto aquellas puertas en donde estaba la señal de la sangre del cordero y
no entró la mortandad del juicio. En otras palabras, para Dios Pesaj es una
sentencia y un juicio. Un juicio por el cual el pueblo judío bajo esclavitud
fue liberado de forma milagrosa por la intervención directa de Dios que venció
a todos los dioses egipcios incluida la figura divinizada del faraón y su
primogénito. Pesaj señala la autoridad de Dios, sus justos juicios y el efecto
liberador de su poderosa intervención en la historia.
El contexto histórico nos dice que el pueblo hebreo estaba
en Egipto cuando Adonai (Señor y Dueño) les instruyó de cómo tenían que
preparar y prepararse para celebrar Pesaj. La primera instrucción es que debían
señalar el mes en curso como el primer mes del calendario hebreo. En el día
diez del mes se apartaría en cordero por cada familia o casa. Cuando la familia
era pequeña se compartiría con su vecino más cercano. El cordero era examinado,
del día décimo al decimocuarto cuando sería sacrificado, para que no se le
encontrara defecto alguno.
La sangre del cordero sacrificado sería puesta sobre las
jambas de la puerta y sobre el dintel de la casa en donde se habría de comer.
El cordero tenía que ser asado al fuego y comido juntamente con panes sin
levadura y hierbas amargas. No se podía hervir o comer parte alguna cruda. Todo
el animal debía se comido y si sobraba algo se quemaba para que no quedara resto
alguno. Las instrucciones no pueden ser más claras y precisas ¿Cómo se ha
llegado a reemplazar de tal manera las directrices del Cielo sobre Pesaj qué no
hay quién reconozca la Festividad original en el ámbito cristiano? Todos los reemplazos
o sustituciones que se pretenden sobre algo, particular e históricamente los
relacionados con Israel, siempre empiezan por el cambio de nombres o conceptos originales
con los que se le conocían.
Los ejemplos en la historia son muchísimos, pero
especialmente cuando hablamos de lo que se ha hecho y se sigue haciendo en relación
con Israel. Los romanos reemplazaron el nombre de Israel por el de Palestina
que hace referencia a los enemigos que curiosamente habitaban en la zona
costera de Gaza y que siguen siendo enemigos mortales del pueblo de Israel.
La pretensión romana por tanto era desvincular a los judíos de
su tierra reemplazando el nombre de Israel por el de sus enemigos filisteos que,
en hebreo se escribe, פְּלִשְׁתִּים, pəlištīm y que en fonética española suena
como palestinos. En otras palabras, la intención de cuantos han intentados
reemplazar a Israel en el plano cultural, político o religioso siempre ha sido
sustituir los conceptos originales relacionados con los judíos por otros que los
desvirtuaran de su origen, realidad cultural y contexto histórico.
La costumbre romana era borrar el nombre de sus enemigos internos
y externos de cuantos lugares donde estuvieran inscritos o fueran referencia de
un cierto lugar como por ejemplo Jerusalén. En el año 131 el emperador Adriano reemplazo
su nombre original Jerusalén por el de Aelia Capitolina. La conspiración del
reemplazo lleva operando siglos contra el pueblo de Israel, su cultura y su
religión el Judaismo. El cambio de nomenclatura de Pesaj a Pascua pretende desvirtuar
su sentido original y propiciar la tergiversación en la forma y en el fondo de
la celebración bíblica de Pesaj.
Las instrucciones de Pesaj iban desde cómo prepararlo,
cocinarlo, compartirlo y hasta la forma en que se debería comer. La forma era
con la ropa de viaje puesta y los pies calzados. No era una cena tranquila,
relajada y sin prisas sino todo lo contrario. Además de la ropa y el calzado no
podía faltar el cayado o bastón en la mano. La forma de vestir estaba diciendo
ya estamos preparados para salir deprisa en el que hemos llamado por nuestra
parte viaje a la libertad.
¿Se parece en algo Pesaj, tal cual instituyó el mismo Creador, con la llamada Santa Cena de Pascua? En absoluto por muchas supuestas coincidencias que aparentemente pudiéramos percibir.
La noche de Pesaj sería la antesala de la liberación cuando
el pueblo hebreo saldría de Egipto liberado de la esclavitud. Una noche en la
cual el juicio del Cielo sobre los egipcios se desataría con inusitada dureza. Los
egipcios por medio de su divinizado faraón se rebelaron constantemente contra
Adonai y a pesar de las muchas advertencias para que dejara ir libre al pueblo
hebreo no lo permitió ¿Hasta cuándo no iba a permitir el faraón la salida del
pueblo hebreo de Egipto? La noche fatídica para los egipcios en la cual el
Cielo juzgó mortalmente a los primogénitos, tanto de hombres como de animales,
marcaría para la eternidad la celebración de Pesaj y la salida de la esclavitud
de Egipto.
La sangre puesta en los dinteles y en la jamba de la puerta
era la señal que puso el Cielo para que el mencionado juicio mortal no se
ejecutara en aquellas casas que tenían la marca de sangre. El juicio de muerte
pasaría (pesaj) delante de la casa con la señal de sangre y sus moradores
serían librados de mortandad ¿Se parece en algo Pesaj, tal cual instituyó el
mismo Creador, con la llamada Santa Cena de Pascua? En absoluto por muchas supuestas
coincidencias que aparentemente pudiéramos percibir.
El énfasis que damos al estudio pormenorizado de la
Escritura no es en vano por eso nos preguntamos ¿Qué celebró Yeshua (Jesús) Pesaj
o la Santa Cena de Pascua? Una referencia del Pesaj que Yeshua celebró la
encontramos en el libro de Lucas. En el Brit Hadashá tenemos más referencias Pesaj
tal cual la celebró Yeshua.
“Fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y
prepararon Pesaj. Cuando era la hora se sentó a la mesa, y con él los discípulos.
Y les dijo: —¡Cuánto he deseado comer con vosotros este Pesaj antes que
padezca!, porque os digo que no lo comeré más hasta que se cumpla en el Reino
de Dios. Tomando la copa, dio gracias y dijo: —Tomad esto y repartidlo entre
vosotros, porque os digo que no beberé más del fruto de la vid hasta que el Reino
de Dios venga. También tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio,
diciendo: —Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria
de mí. De igual manera, después de haber cenado, tomó la copa, diciendo: —Esta
copa es el nuevo pacto (4)
en mi sangre, que por vosotros se derrama” Lucas 22.13-20
La expresión nuevo pacto reemplaza al término hebreo pacto
renovado que tiene un sentido de relación expresa e inclusivo respecto al
único Pacto que el Cielo ha establecido con el Pueblo de Israel. La expresión nuevo
pacto implica otro pacto desconectado y que no tiene que ver nada con el
Pacto con mayúsculas que hemos señalado anteriormente como el Único Pacto
establecido por Dios con Israel. Un Pacto que se ha sido renovado de generación
en generación y cuyos términos no han sido reemplazados, sustituidos o alterados
de tal manera que pueda ser considerado como otro nuevo pacto.
La premisa bíblica es que sin derramamiento de sangre no hay
remisión de pecado. En el contexto del único Pacto con Israel, desde sus más remotos
orígenes, sin el nombrado sacrificio de sangre no es posible que se quite el
pecado o transgresión cometido por alguien ¿Qué diferencias hay entre el Único
Pacto y Pacto Renovado? Ninguna diferencia que pudiera dar pie a decir que se
está ante un Nuevo Pacto.
"La expresión nuevo pacto implica otro pacto desconectado y que no tiene que ver nada con el Pacto con mayúsculas que hemos señalado anteriormente como el Único Pacto establecido por Dios con Israel"
Si el derramamiento de sangre es necesario para el perdón o
remisión de un cierto pecado; lo que estaba enseñando Yeshua es que su sangre
es la empleada a modo de sacrificio, pero no cambia el concepto original de que
sin derramamiento de sangre no hay remisión de pecado. El sacrificio de sangre
de un animal para remisión de pecado es ahora la sangre de Yeshua que se ha
dado así mismo como sacrificio para ser perdonados. El principio por el cual
sin derramamiento de sangre no hay remisión o perdón de pecado queda intacto en
todos sus términos legales. Por tanto, el llamado “nuevo pacto” no tiene consistencia
legal a nivel de la Escritura inspirada por Dios, para ser creer que es otro
pacto nuevo en su forma y en su fondo.
La celebración de Pesaj que celebró Yeshua con sus discípulos,
en los términos establecidos en la Escritura, no es una enmienda a la totalidad
que se ha dado en llamar Nuevo Pacto. Jesús celebró Pesaj y no reemplazó
o sustituyó Pesaj con todas sus implicaciones por algo diferente llamado Santa Cena
de Pascua. La teoría conspirativa de sacar un trozo de pan y un sorbo de
vino de Pesaj y decir que se transustancian en elementos materiales del cuerpo
y la sangre de Jesús es parte de la reiteradamente nombrada teoría
conspirativa, en contra del Dios de Israel, del Israel de Dios y en contra del mismo Yeshua.
Yeshua celebró el Pacto de libertad conocido como Pesaj. En manera
alguna reemplazó o cambió la festividad por otra cosa llamada Santa Cena de
Pascua. Una práctica que forma parte de la llamada conspiración del reemplazo contra
Israel y contra la responsabilidad que se le otorgó de ser luz a las naciones. Por
abundar más en el tema Yeshua no instituyó algo llamado santa cena, eucaristía,
cena del señor, última cena u otras nomenclaturas con que se la pueda definir.
Jesús celebró Pesaj y nada más y nada menos que Pesaj. El Pacto por el cual los
hebreos salieron de la esclavitud de Egipto fue establecido en todos sus
términos legales con la sangre de los primogénitos. Queda demostrado una vez
más que sin derramamiento de sangre no hay remisión de pecado ni liberación posible.
La celebración de Pesaj es una conmemoración a perpetuidad que
ha de celebrarse por todas las generaciones y para ser trasmitida a nuestros
hijos en primer lugar. Una Ley eterna que Adonai estableció en su momento y que
no puede ser quebrantada, abrogada, anulada, cambiada, sustituida o reemplazada
por otra festividad por muy parecida que pudiera ser. Todos aquellos que
pretendan cambiar, ocultar, quitar o añadir algo a Pesaj y al resto de
Festividades Bíblicas serán objeto de juicio y de la consiguiente condena.
"Jesús celebró Pesaj y nada más y nada menos que Pesaj. El Pacto por el cual los hebreos salieron de la esclavitud de Egipto fue establecido en todos sus términos legales con la sangre de los primogénitos"
La teoría del reemplazo ha cambiado la forma y el fondo de
esta Festividad para ocultarla bajo una capa de supuesto conocimiento místico
cristiano que solo pretende distorsionar la verdad revelada en la Escritura. Yeshua
ya señaló con toda rotundidad que no había venido a abrogar la Ley ¿Nos damos
cuenta de que Pesaj, al igual que Shabat, forman parte de la Ley? En otras
palabras, Yeshua cumplió y guardó todos los Mandamientos cómo no podía ser de
otra forma.
“No penséis que he venido a abolir la Ley o los Profetas;
no he venido a abolir, sino a cumplir, porque de cierto os digo que antes que
pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la Ley, hasta
que todo se haya cumplido” Mat.5.17-18
En el judaísmo que Jesús (Yeshua) vivió, practicó y enseñó
no había reemplazo de Pesaj por otra forma religiosa que él no instituyó bajo
ningún concepto. Jesús nació, vivó, comió, aprendió, enseñó y celebró como
judío todas las Festividades dadas al Pueblo de Israel desde el Monte Sinaí. Las
enseñanzas de Yeshua están absolutamente ligadas al judaísmo que practicó y
enseñó como ya hemos dicho. La revelación del mismo Yeshua de que su servicio
de hacer Tikún Olam estaba profetizado en la Escritura nos confirma y reafirma
en señalar el judaísmo que practicó y enseñó sin salirse un ápice de la Tanaj o
Biblia Hebrea.
“Luego les dijo: Estas son las palabras que os hablé
estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que está
escrito de mí en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos” Luc.24.44
La conspiración del reemplazo se ha extendido durante un
largo proceso de tiempo alcanzando a nuestros días con muestras de odio hacia
los judíos y que hoy conocemos como antisemitismo. El proceso de reemplazar a
Israel en todos los ámbitos y todos los sentidos que podemos analizar están
sustentados por el odio y el rechazo al Pueblo de Dios Israel. Continuaremos
analizando en siguientes capítulos como se ha llegado a reemplazar Pesaj por la
llamada Santa Cena de Pascua. Hoy celebremos Pesaj con la certeza de que
empezamos el proceso de liberación en el que ya hemos definimos como el Camino
a la Libertad.
Notas:
(1) Definición de la RAE de Pascua: Del lat. vulg. pascua,
este del lat. pascha, este del gr. πάσχα páscha, y este del hebr. pesaḥ; la
forma vulg. pascua, por infl. del lat. pascuum 'lugar de pastos', por alus. a
la terminación del ayuno.
(2) Texto en la Tanaj (Biblia) en Éxodo 12.1-14
(3) Brit Hadashá es el término hebreo para el Nuevo
Testamento. Etimológicamente, Brit proviene de la palabra hebrea «pacto», y
Jadashá del vocablo «renovado» o «nuevo».
(4) La expresión nuevo pacto reemplaza al término hebreo pacto
renovado que tiene un sentido inclusivo respecto al único Pacto que el Cielo ha
establecido con el Pueblo de Israel. La expresión nuevo pacto implica otro
pacto que no tiene que ver nada con el Pacto con mayúsculas que hemos señalado
anteriormente como el único Pacto establecido por Dios con Israel. Un Pacto que
se ha renovado o actualizado de generación en generación y cuyos términos no
han sido alterados de manera que pueda ser considerado otro nuevo pacto.
Comentarios